allograph (different shape but same meaning)
connotation as a character part
abbreviated, abbreviation
contracted, contraction
extended meaning
government
kanji, ideograph, character
literal translation from the Shuowen Jiezi
modified, modification
CLOSE
mijn hanzi, modification
opposite meaning or situation
when used as a character part
explanation according to Richard Sears (http://hanziyuan.net/)
one of the 214 radicals in the traditional character classification system
situation chosen for evoking this meaning
suffix for counting units of objects, etc.
Unclassified by Joseph De Roo.
免免RS | | escape, spare, excuse from, evade | - people 儿 with three mouths ⺈口口 can escape and find excuses from anything
- escape like a rabbit 兔
| 逃; 脱; 忌 避; 逸 勉 晩 |
逸逸RS | | flee, escape, break loose, live in retirement, ease | - motion ⻌ like a rabbit 兔: flee; person who has fled lives in retirement and is at ease
| |
急急RS X | | urgent, sudden, steep, hurry | - open mouth ⺈ and hand 彐 on the heart 心
| 突; 険; 慌 焦; 速 迅
|
急急RS | 𢚩 | quick, quickly, urgent, pressing, anxious, worried | - running with open mouth ⺈ and stressfully holding hand 彐 on the heart 心
| 突; 険; 慌 焦; 速 迅 |
夕夕RS X | | evening | - moon rising from behind a mountain
| 𣄼夜 宵 昏: 婚 暮 西 晩; 夗 舛 歹 汐: 潮 夢 外 多 名
|
多多RS X | | many, much | - "many moons 夕 ago..."; with 静: the only 2 k. sit. where the word -"many"- is spoken
| 十 諸; 移
|
夕夕RS | | evening, night, dusk; slanted | - in the evening, at dusk, the half moon rises: → 夕; it has a slanted appearance
| 𣄼 夜 宵 昏: 婚 暮 西 晩; 夗 舛 歹 汐: 潮 夢 外 多 名
|
多多RS | 𡖇 | much, many, more than, over | - if one sees the moon twice 夕夕 you have drunk too much; old variant: 𡖇
| 十 諸; 移 |
負負RS 负负 | | defeated, beaten, load, burden, carry, bear | - mouth ⺈ blowing the seashell 貝 horn signalling the retreat: defeated army carrying it's wounded as a burden
| |
欠欠RS X | | lack; be lacking | - con.: exhausted palanquin bearers: men 人 with open mouth ⺈, lacking all energy; man doing something with the mouth open; empty
| 次 炊 款 軟 欺 欲 歓 飲 歌 欧 吹
|
欠欠RS | | owe, lack, be deficient, yawn, rad. 76 | - man 人 with open mouth ⺈: he's yawning because he lacks sleep
| 次 炊 款 軟 欺 欲 歓 飲 歌 欧 吹
|
久久RS | | long time (ago), time passage, grow late | - person 人 having his head hanging 厂 against the bar: it has grown late in the evening, it's been a long time since he said something reasonable
- RS. one form of foot, to detain someone from walking: long time
- 久 a person has long hair and a headache and gets a haircut and a head massage that lasts a long time , it will take a long time/i> before his hair grows back again
| |
夂夂RS | | go, rad. 34 | - walking person → 夂
| |
夊夊RS | | go slowly, foot, rad. 35 | - foot walking slowly → 夊
| |
雛雛RS 雏雏 | | chick | - nest of birds 隹 consisting of several small beaks 勹勹 being fed seeds and vegetation 屮屮
|
鶵 |
名名RS X | | name, fame, persons, 人 | - in the evening 夕 one identifies himself using the mouth 口
| 姓 称 署 号; ; 銘
|
各各RS X | | each, individually, every, all | - every person eats: hand holding food 夂 in relation to the mouth 口
| 毎; 庶 皆 惣 全 諸; 洛 客 格 絡 酪 略 路 閣
|
名名RS | | name, rank, title, position | - lit. in the dark 夕 one has to use the mouth 口 to identify oneself
| 姓 称 署 号; ; 銘 |
各各RS | | each, individually, every, all | - everyone has an individual mouth 口 and feet 夊
- con.: person, walk and talk
| 毎; 庶 皆 惣 全 諸; 洛 客 格 絡 酪 略 路 閣
|
迎迎RS | | receive, welcome, greet | - go ⻌ and meet somebody with lofty 卬 words
| |