allograph (different shape but same meaning)
connotation as a character part
abbreviated, abbreviation
contracted, contraction
extended meaning
government
kanji, ideograph, character
literal translation from the Shuowen Jiezi
modified, modification
CLOSE
mijn hanzi, modification
opposite meaning or situation
when used as a character part
explanation according to Richard Sears (http://hanziyuan.net/)
one of the 214 radicals in the traditional character classification system
situation chosen for evoking this meaning
suffix for counting units of objects, etc.
Unclassified by Joseph De Roo.
斗斗RS | 𣂑丩 | Chinese peck, liquid measure, dipper, rad. 68 | - grain 丶丶 in a container 𠤎: measure
| 料 科 斜 |
卓卓RS | 𢂦龺 | profound, brilliant, lofty, eminent | - man bowing 匕 profoundly and as the first 早 one before an eminent and brilliant person (卜): his knowledge reaches lofty heights
- RS. a man 𠂉 above the rising sun 早: lofty
- looks like a child 早 with a stick ⺊ on top : tall
| 優; 几 机; 悼 |
峰峰RS | | peak, summit, hump of camel | - man walking through a lush forest 夆 near the peak of the mountain 山
| |
輩輩RS 辈辈 | | generation, lifetime, companion, class, people | - class of things with wings 非 or people who can go by car 車: they form a club of companions
| |
岬岬RS | | cape, promontory, headland | - armoured 甲 piece of mountain 山 sticking out in the sea: cape or headland
| |
北北RS X | | north | - spoon 匕 with ingredients turning over ; image for the "ingredients" of the sky, the stars of the Big Dipper turning round the polestar (indicating the north); 斗
| 背
|
北北RS | | north, northern, northward | - two men 匕匕 back to back: they have cold and stand close because the wind comes from the north
| 背 |
比比RS | | to compare, liken, comparison, than | - two men 匕上 next to each other being compared
| |
児児RS X | | infant, child | - what a grown up man 儿 was in the beginning, many days ago 旧
| 稚 幼 嬰; 子
|
兆兆RS | | trillion, sign, omen | - RS. the cracking of a turtle shell while casting fortune → 兆: something which was done uncountable times in the past
| |
児児RS | | newborn babe, son, child, oneself | | |
逃逃RS | | escape, flee, abscond, dodge | - sign 兆 of running ⻌: escaping
| |
悲悲RS | | sorrow, grief, sorry, sad | | |
慮慮RS 虑虑 | | be concerned, worry about, prudent, consider | - state of mind 心 when seeing a tiger 虍 (on the fields 田)
| |
懸懸RS 悬悬 | | hang, suspend, hoist, be hung | - heart 心 sympathetic with a hung man 縣/县
| |
歳歳RS X | | year, years old | - annual stop 止 after finishing a small 小 part of a fortress 戌 built by farmers when they are not busy on the fields; 放
| 齢 才 年
|
歩歩RS X | | to walk, step | - a few 少 steps done by the feet on the ground 止
| 渉 頻
|
歩歩RS | 步 | step, pace, walk, stroll | - do a few 少 steps and then stop 止
| 渉 頻 |
順順RS 顺顺 | | obey, submit to, go along with, order, turn | - stream 川 of written pages 頁 where commands are ordered which are to be obeyed
- leaves 頁/页 fallen into the river 川 follow the stream, obey the current, go along with the flow.
| |
頻頻RS 频频 | | frequently, again and again, urgent, knit | - RS. related to the head 頁 (knit the brows) and 步 foot steps: continuously
| 顰 |